Skip to Main Content Imagen con enlace a nueva ventana
Biblioteca UV

Traducció i Mediació Interlingüística Llengua B Francès: Bases de Dades

Bases de dades multidisciplinars

Llistat bases de dades

Cerca en la llista A/Z

En aquesta llista alfabètica pots buscar entre totes les bases de dades subscrites, filtrant por matèria, tipus de base de dades o proveïdor.

Llistat alfabètic de bases de dades

Accés des de casa

Encyclopédie Larousse (Base de datos)

150.000 articles que abasten totes les àrees del coneixement. 12.000 elements multimèdia. Diccionaris bilingües.

GALE literature

Gale Reference Complete:  bases dades sobre literatura, biografies, notícies ...

Classiques Garnier: Textes de la Renaissance

Bases de dades d'edicions crítiques dels principals textos de l'Europa del Renaixement, en literatura, filosofia, ciències i arts. Idioma: francés.

"MLA International Bibliography with Full Tex"

La base de dades conté 2.8 milions de cites bibliogràfiques detallades, així com el text complet d'1.000 revistes, algunes tan conegudes com Applied Linguistics, Critique, Comparative Literature, Renaissance Quarterly and College Composition & Communication.

Linguistics and Language Behavior Abstracts

Index i resums de literatura internacional sobre lingüística i ciències de relacionades.

Trabajo de Loris Amoroso sobre el programa de traducción Omega T

Trabajo de Coral Pérez Contreras sobre la Aplicación 'Bookshelf-Your virtual library' para móviles

Trabajo de Fátima Cifuentes Mañas sobre la Fundación SCP: una wikinovela de ciencia-ficción

Boletín de la Asocición Hispánica de literatura medieval

Trabajo de Markus Reimann sobre Zotero

Trabajo de Kawtar Bounia sobre Dialnet

Trabajo de Liu Hanbing sobre Teseo

Licencia de Creative Commons
Este obra cuyo autor es Servei de Biblioteques i Documentació. Universitat de València está bajo una licencia de Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional de Creative Commons.